翻訳させていただきました!
Yellow Bananaで採用している phonics のテキスト"Think Read Write"シリーズに日本語のガイドが付き、 1と2の日本語翻訳を担当させていただきました😄
先日届いたものを見ると、、、
やった! 私の翻訳だ👍🏻✨
嬉しくて、 思わずハグしたー!
4月から使用するテキストには、私の翻訳が載っています🎶
フォニックスは、英語を読むためのルールのような物。これを低学年の内にやっているかどうかで、その後の英語のスキルアップに大きく影響すると確信しています。
文字を読んで見ると、いつも聞いていて知っている言葉だと気付いた時の子供たちの嬉しそうなお顔!
Yes!!!と大きくガッツポーズ!
小さな事かもしれませんが、大きな力に繋がる一歩。
出来た!もっとやる!と子供たちのやる気を起こさせてくれる、とても素敵なテキストです。
内容はシンプルで使いやすく、それでいて奥の深いテキスト。
確実に子供たちの力となっています。
こんな素敵なテキストの翻訳をさせて頂くなんてとても光栄です。
著者のEric先生、的確なアドバイスをくださったKumikoさんありがとうございました!
今後も、教材研究、指導方法のトレーニングを続けて、より良いレッスンをご提供させていただきます。
ありがとうございました!
Think Read Writeはこちらから購入できます。
Yellow Bananaは新メンバー募集中です
コメント
コメントを投稿